A new collection of Woody Guthrie’s home recordings just dropped and it features a never-heard version of Deportee, which he wrote as a protest poem when a plane crash killed 28 migrant farm workers and outlets like the New York Times only named the Americans who were deporting them.

Album cover for Woody Guthrie at Home Vol1 and 2The crops are all in and the peaches are rotting
The oranges are filed in their creosote dumps
They're flying 'em back to the Mexico border
To take all their money to wade back again
Goodbye to my Juan, farewell Roselita
Adios mes amigos, Jesus e Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees
My father's own father, he waded that river
They took all the money he made in his life
It's six hundred miles to the Mexico border
And they chased them like rustlers, like outlaws, like thieves
Goodbye to my Juan, farewell Roselita
Adios mes amigos, Jesus e Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees
The skyplane caught fire over Los Gatos Canyon
The great ball of fire it shook all our hills
Who are these dear friends who are falling like dry leaves?
Radio said, "They are just deportees"
Goodbye to my Juan, farewell Roselita
Adios mes amigos, Jesus e Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees

Replies

  1. @jrootham.ca

    It was worse than that. Many were not identified at all, and the families in Mexico were not notified.

    0